Потом сняла наушники и заговорила в свой мобильник:
— О'кей, Дон, разворачивай силы. Они идут. Скажи Куперу, чтобы не сбрасывали лестницу, пока они не подойдут на пятьдесят ярдов.
— Понял, Кэт.
Я снова надела наушники. Гери как раз начала говорить Кости, что хочет заняться любовью на церковной крыше, а Каннель возражала.
— Non, там могут быть крысы! Почему бы нам не провести вечер здесь? Я же говорила, у меня прекрасные подруги в Метрери, я хочу с ними встретиться.
— Вот что я тебе скажу, моя сладкая. Сходим завтра. Ты уже так давно мечтаешь встретиться с этими девочками, что они, верно, нечто особенное.
— Oui. Tres magnifique (Фр. "Да. Очень прелестные.")
— Тощая сучка пытается вывести тебя из города, да? — сказала я с нарастающим гневом. Возможно, техника Влада сажать на кол не такая уж и плохая идея. Теперь буду знать почему.
— Завтра сделаем то, что ты предлагаешь, а сегодняшняя ночь будет моей, — продолжил Кости. — Обещаю, ты узнаешь меня с новой стороны.
И меня тоже. Мне не терпелось вновь встретиться с Каннель.
Я больше не могла видеть их троих. Они вышли из зоны видимости моего спутника, когда начали идти.
— Оглянись по сторонам, Кости. За тобой следят?
— Какая прекрасная ночь, не так ли, леди? — пауза. — Я люблю этот город. Он так очаровательно наполнен призраками.
— Не беспокойся о призраке, если это тот, что доставал тебя сутками. Он друг.
— Я люблю одержимые призраками места, — ответила Гери, продолжая беседу. — Ты не думаешь, что нас поймают, пока мы будем карабкаться на крышу, не так ли?
Кости вновь ее поцеловал. Я не могла увидеть, но я это услышала.
— Ничуть.
Отлично. Все чисто. Господи, хоть бы все кончилось быстро и благополучно.
— Вот какой расклад, Кости. Вертолет будет пролетать над церковью на высоте около двухсот ярдов. К нему прикреплена цепная висячая лестница. Когда ты увидишь, что он приближается, ты рывком поднимаешься вверх, захватив с собой обеих цыпочек, и цепляешься за нее. Как только ты покинешь пределы города, ты перепрыгнешь на крышу другого самолета. На нем будет Спейд.
— А, вот и церковь, — ответил он в ответ. — Александра, любовь моя, погляди минутку на меня. Тебе не надо дергаться из-за моих глаз и клыков, ясно? Ты не заметишь в них ничего необычного. Ты не боишься, потому что знаешь, что я не причиню тебе вреда. Повтори.
— Ты не причинишь мне вреда, — повторила Гери. — Я не боюсь.
Так вот как Кости прикрывает сверкающий взгляд и острые зубы, когда нажаривает человеческих женщин. Я так и думала, хотя ни разу не спрашивала. И без этого мне о его прошлом известно больше, чем хотелось бы. Я догадывалась, что эта сцена разыгрывается для Каннель, Кости знал, что Гери в курсе его тайны. Просто проделывает все как обычно.
Мне хотелось блевать.
— Ну что, Коричка?
— Если иначе нельзя, cheri.
— Нельзя.
Несколько минут громкого шороха, и Кости заговорил снова:
— Вот и крыша. Нечего ежиться, petit, нет здесь крыс.
«Влад, давай вертушку». Подумала я.
Он исполнил мысленный приказ и, взяв у меня сотовый, нажал перенабор.
— Они на крыше, — кратко сообщил он Дону. — Сколько займет?.. Да. — И закрыл телефон. — Шесть минут.
— У тебя шесть минут, Кости. Помни, при прыжке придется держать их обеих, и Каннель не захочет этого делать.
— Идите сюда, красавицы. Так-то лучше.
Голос у Кости изменился. Превратился в благодушное мурлыканье, от которого я всегда таяла. Сейчас, услышав его, только сильнее взбесилась. Хуже того были последовавшие затем вздохи и тихое чмоканье поцелуев.
Потом заговорила Гери:
— Эй, моя сладкая. Малость полегче.
— Зачем? — голос Каннель звучал агрессивно. — Я готова к тому, чтобы ты доставила мне удовольствие.
Я взглянула на часы:
— Еще две минуты. Тяни, но спокойно, Гери.
— Не жадничай, Коричка. Я ее для тебя подслащу. От ожидания только лучше будет. Почему бы тебе не найти своему ротику применение получше, чем постоянно жаловаться, petite? Ох, да. Вот так.
— Сукин ты сын, — выплюнула я. Не требовался спутник, чтобы понять, куда он направил ее рот.
— Ты, эм, возможно не захочешь это делать, — голос Гери дребезжал.
Каннель издала искаженный звук. Влад поднялся и начала массировать мои плечи. Теперь я плакала. Тихие, свирепые, тщетные рыдания.
— Достигни своей цели, — мягко, но строго сказал Влад.
Я колотила кулаком по колену, но не закричала, как хотелось. Вместо этого я следила за движением секундной стрелки и старалась с профессиональной отстраненностью ловить признаки угрозы. К несчастью, большая часть, слышных мне звуков не несла в себе ничего угрожающего.
Девяносто секунд… шестьдесят… тридцать… двадцать…
— Десять секунд, — я прохрипела. — Девять, восемь, семь…
— Знаешь что, Коричка? — Голос Кости утратил свою соблазнительность и превратился в холодную сталь. — Ты в этом чертовски плоха.
— … один! — Закричала я со всей горечью, что была во мне.
Потом был только шум винта, и наконец, я услышала звон металла, глухой удар и слова Гери, которых я так ждала:
— Мы внутри!
Вертолет был снабжен специальным глушителем, уменьшавшим все звуки. Но он же мешал мне слышать Купера и двух запасных пилотов. Но не Гери, конечно.
— Раскошеливайся, Кости, и я надеюсь, ты богат.
Он рассмеялся:
— Почему?
— Консультации по вопросам брака, — ответила Гери. — Тебе понадобиться лучший из всех тех, кого ты сможешь купить.
— Брось это, — сказала я ей очень мягко.